Книга Заклинатель кисти [СИ] - Дарья Абрамова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уджа сидел в наполненной пенной ванне, от которой исходил аромат благовоний и ароматических солей. Заметив нас, стоявших в дверях, он оживился.
— О, ты привела его, — хозяин борделя довольно улыбнулся.
Я же не сдержался и состроил недовольную гримасу: увиденные роскошь и великолепие слишком больно прошлись по моему самолюбию.
— Да, господин Уджа, — весело улыбнулась Йой. — Есть ли у вас еще какое-нибудь пожелание, которое мне следует исполнить?
— Нет, все в порядке, — облокачиваясь о спинку ванны, лениво сказал ей Уджа. — Можешь идти.
Йой покинула комнату с озорной улыбкой. Вот ведь гадина, знала ведь!..
— Доброе утро, заклинатель, — улыбнулся мне хозяин борделя, который так до сих пор не удосужился даже моего имени узнать. — Как спалось?
— Доброе утро. Хорошо, — скороговоркой выговорил я и подошел к ванне, заранее догадываясь, что предстоит делать.
Однако господин Уджа не спешил давать мне поручение, нежась в воде и хитро поглядывая на меня.
— Знаешь, заклинатель, мне тут вспомнилась одна история, связанная как раз с водой… Знакома ли тебе легенда о превращении Даума?
— Даума?..
Уджа усмехнулся.
— Неужто не знаешь?
Я, с недовольством признав свое поражение, кивнул. Господин довольно улыбнулся.
— В таком случае, раздевайся и залезай в ванну. Будешь намыливать и обтирать меня, а я — рассказывать.
Я помедлил и смутился. Конечно, стоило ожидать чего-то подобного, но мне все равно не улыбалось предстоящее купание с человеком, от которого можно ждать чего угодно. Того гляди пожелает меня «обучить» мастерству куртизана.
— Ну, чего встал? — поинтересовался выждавший немного Уджа, затем гаденько улыбнулся. — Не собираюсь я предаваться с тобой тому, о чем подумал.
— Я!.. я ни о чем не подумал! — зардевшись, воскликнул я.
Хозяин рассмеялся.
— У тебя все прекрасно на лице написано, заклинатель… Ну же, залезай. А то вода остынет, и будет уже совсем неинтересно, — Уджа продолжал улыбаться, однако на его лицо легла совсем недружелюбная тень, совсем как вчера при случае с запропастившимся работником.
Дабы не гневить лишний раз хозяина заведения, я поспешно скинул халат и набедренную повязку прямо на пол и забрался в ванну, за спину подавшегося вперед мужчины.
— Держи, — он протянул мне через плечо намыленную мочалку. Стоит признать, спина у господина Уджа что надо — большая, крепкая, а несколько небольших шрамов сильнее красят… Помедлив, я принялся намыливать ее. — Да, вот так, хорошо. А теперь сказочка о Дауме. Пару-тройку столетий назад жил-был на свете заклинатель кисти по имени Даум. Слыл он искусным мастером, которому не было равных. Однако с великим умением ему была дарована не менее великая гордость. Даум терпеть не мог, когда кто-либо выказывал успехи, большие, чем выказывал он сам. Как-то раз в деревне, где жил Даум, случилось необычайное событие: вернувшийся рыбак вдруг начал восторженно рассказывать историю о том, как ему повстречалась русалка. Красивая, ласковая, готовая исполнить любое желание того, кто придется ей по душе. Однако желание она могла исполнить только одно.
«Чего же ты пожелал?» — принялись спрашивать его деревенские.
«Как чего! — улыбнулся рыбак. — Семейного счастья да благополучия. Чтоб никто не хворал и не горевал».
Некоторый люд одобрил желание рыбака, другой же — посмеялся, недовольно охнул или сокрушенно покачал головой. Среди собравшихся был и Даум, которого очень восхитила и одновременно возмутила история рыбака, ибо пожелал заклинатель кисти единолично обладать таким подарком судьбы.
Явился он вечером к морю, вошел в воду по щиколотки и воззвал к русалке, выпытав заранее ее имя у рыбака, ибо, как известно, отзываются эти создания либо на зов своего имени, либо по собственной никому неясной кроме них самих прихоти. Вдруг появилась та из воды и подплыла ближе. Красотой дева эта оказалась прекраснее самой красивой человеческой женщины, жившей тогда в восточных землях, а, может, и всем мире. Завидев ее, Даум потерял дар речи.
«Зачем призвал ты меня? — спросила она, и голос русалки был подобен шуму прибоя. — Откуда тебе ведомо мое имя?»
Рассказал ей заклинатель кисти, что узнал его от рыбака, и заявил, что так же желает исполнения одного желания. Рассмеялась на это русалка да сказала:
«Нам, народу морскому, неведомы приказы да настояния: мы живем просто и свободно, подчиняясь лишь собственным прихотям. Отчего же решил ты, что я захочу исполнить твое желание, каким бы оно ни было? Противен ты мне, некрасивый человек. Ступай домой, покуда я не утащила тебя на дно морское», — и затем уплыла, оставив Даума ни с чем.
Разозлился заклинатель кисти ни на шутку и пожелал проучить русалку. Воротившись домой, сотворил он при помощи кисти и бумаги такие сильные и страшные заклинания, какие никому еще не удавалось воплотить в жизнь ни до него, ни после. Сделал он себя навечно самым прекраснейшим из человеческих мужчин, явился утром снова к морю и воззвал к русалке. Приплыла та снова да поразилась увиденному, влюбившись в Даума с первого взгляда. Принялась она затем одаривать его ласковыми и полными любви словами, обещая исполнить любую прихоть, любое желание — и не одно, а превеликое множество. Однако Даум, чье сердце сжирали подлость да гадкий восторг, влюбил в себя красавицу, наобещал ей всякого прекрасного да затем бессердечно бросил. Не выдержав горя, бедняжка бросилась на скалы и погибла.
Сестры русалки так громко и горестно оплакивали ее, что услышала их стенания богиня Даида да решила выяснить, что произошло. Рассказали ей девы, и пришла она в ярость. Явилась к Дауму, схватила его и швырнула в море, наслав страшное проклятье, обратившее его русалом и заставившее позабыть себя, родные края и даже язык, впитанный с материнским молоком. Так некогда гордый и великий заклинатель плавает, небось, до сих пор в морях, не помня ни себя, ни тем более той, кого обрек на страшную смерть.
Господин Уджа помедлил.
— Ну, что думаешь?..
За время его рассказа я успел намылить ему спину, хорошенько потереть ее щеткой, а затем проделать подобное с некоторыми другими участками тела. К счастью, ниже пояса меня никто не заставил лезть. Сказать по правде, то ли от такой близости, то ли от теплой воды, то ли от всего сразу мне сделалось немного… в общем, я несильно возбудился, и данное несколько мешало слушать историю господина. Однако в сумме я понял, о чем она. Что-то моральное, несущее в себе мысль в духе «Не возгордись» или «Сколько бы зло ни пыталось скрыться за красивой и светлой личиной, оно все равно будет разоблачено и наказано». Вряд ли